+
My Playlists
✕
loading playlists...
Bookmarked Artists
✕
loading bookmarks...
Search
Login
+
Concerts naturels de l’Isère / Isère ‐ Natural Soundscapes
album by
Pierre Palengat
released in 2009
1.
Forêt des Revolets, près de Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20 avril, 6 heures (1) / Revolets forest, near Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20th April, 6 o’clock in the morning (1)
Pierre Palengat
+
2.
Forêt des Revolets, près de Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20 avril, 6 heures (2) / Revolets forest, near Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20th April, 6 o’clock in the morning (2)
Pierre Palengat
+
3.
Forêt des Revolets, près de Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20 avril, 6 heures (3) / Revolets forest, near Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20th April, 6 o’clock in the morning (3)
Pierre Palengat
+
4.
Forêt des Revolets, près de Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20 avril, 6 heures (4) / Revolets forest, near Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20th April, 6 o’clock in the morning (4)
Pierre Palengat
+
5.
Forêt des Revolets, près de Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20 avril, 6 heures (5) / Revolets forest, near Saint‐Sorlin‐de‐Vienne, 20th April, 6 o’clock in the morning (5)
Pierre Palengat
+
6.
Autour des étangs de la forêt de Bonnevaux, Arzay, 21 avril, à la fin de la nuit (1) / Around the Bonnevaux forest lakes, Arzay, 21st April, as night finishes (1)
Pierre Palengat
+
7.
Autour des étangs de la forêt de Bonnevaux, Arzay, 21 avril, à la fin de la nuit (2) / Around the Bonnevaux forest lakes, Arzay, 21st April, as night finishes (2)
Pierre Palengat
+
8.
Autour des étangs de la forêt de Bonnevaux, Arzay, 21 avril, à la fin de la nuit (3) / Around the Bonnevaux forest lakes, Arzay, 21st April, as night finishes (3)
Pierre Palengat
+
9.
Autour des étangs de la forêt de Bonnevaux, Arzay, 21 avril, à la fin de la nuit (4) / Around the Bonnevaux forest lakes, Arzay, 21st April, as night finishes (4)
Pierre Palengat
+
10.
Autour des étangs de la forêt de Bonnevaux, Arzay, 21 avril, à la fin de la nuit (5) / Around the Bonnevaux forest lakes, Arzay, 21st April, as night finishes (5)
Pierre Palengat
+
11.
Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4 mai, 5 h 30 (1) / Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4th May, 05 h 30 (1)
Pierre Palengat
+
12.
Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4 mai, 5 h 30 (2) / Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4th May, 05 h 30 (2)
Pierre Palengat
+
13.
Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4 mai, 5 h 30 (3) / Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4th May, 05 h 30 (3)
Pierre Palengat
+
14.
Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4 mai, 5 h 30 (4) / Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4th May, 05 h 30 (4)
Pierre Palengat
+
15.
Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4 mai, 5 h 30 (5) / Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4th May, 05 h 30 (5)
Pierre Palengat
+
16.
Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4 mai, 5 h 30 (6) / Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4th May, 05 h 30 (6)
Pierre Palengat
+
17.
Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4 mai, 5 h 30 (7) / Saint‐Antoine‐l’Abbaye, 4th May, 05 h 30 (7)
Pierre Palengat
+
18.
Paladru, chemin des Marais, 13 mai à l’aube (1) / Paladru, the Marais path, 13th May at dawn (1)
Pierre Palengat
+
19.
Paladru, chemin des Marais, 13 mai à l’aube (2) / Paladru, the Marais path, 13th May at dawn (2)
Pierre Palengat
+
20.
Paladru, chemin des Marais, 13 mai à l’aube (3) / Paladru, the Marais path, 13th May at dawn (3)
Pierre Palengat
+
21.
Paladru, chemin des Marais, 13 mai à l’aube (4) / Paladru, the Marais path, 13th May at dawn (4)
Pierre Palengat
+
22.
Corrençon‐en‐Vercors, le Clos de la Balme, 16 mai à l’aube (1) / Corrençon‐en‐Vercors, the Clos de la Balme, 16th May at dawn (1)
Pierre Palengat
+
23.
Corrençon‐en‐Vercors, le Clos de la Balme, 16 mai à l’aube (2) / Corrençon‐en‐Vercors, the Clos de la Balme, 16th May at dawn (2)
Pierre Palengat
+
24.
Corrençon‐en‐Vercors, le Clos de la Balme, 16 mai à l’aube (3) / Corrençon‐en‐Vercors, the Clos de la Balme, 16th May at dawn (3)
Pierre Palengat
+
25.
Corrençon‐en‐Vercors, le Clos de la Balme, 16 mai à l’aube (4) / Corrençon‐en‐Vercors, the Clos de la Balme, 16th May at dawn (4)
Pierre Palengat
+
26.
Corrençon‐en‐Vercors, le Clos de la Balme, 16 mai à l’aube (5) / Corrençon‐en‐Vercors, the Clos de la Balme, 16th May at dawn (5)
Pierre Palengat
+
27.
Corrençon‐en‐Vercors, le Clos de la Balme, 16 mai à l’aube (6) / Corrençon‐en‐Vercors, the Clos de la Balme, 16th May at dawn (6)
Pierre Palengat
+
28.
Corrençon‐en‐Vercors, le Clos de la Balme, 16 mai à l’aube (7) / Corrençon‐en‐Vercors, the Clos de la Balme, 16th May at dawn (7)
Pierre Palengat
+
29.
Étang de Salette, Courtenay, 17 mai à l’aube (1) / Salette lake, Courtenay, 17th May at dawn (1)
Pierre Palengat
+
30.
Étang de Salette, Courtenay, 17 mai à l’aube (2) / Salette lake, Courtenay, 17th May at dawn (2)
Pierre Palengat
+
31.
Étang de Salette, Courtenay, 17 mai à l’aube (3) / Salette lake, Courtenay, 17th May at dawn (3)
Pierre Palengat
+
32.
Étang de Salette, Courtenay, 17 mai à l’aube (4) / Salette lake, Courtenay, 17th May at dawn (4)
Pierre Palengat
+
33.
Étang de Salette, Courtenay, 17 mai à l’aube (5) / Salette lake, Courtenay, 17th May at dawn (5)
Pierre Palengat
+
34.
Étang de Salette, Courtenay, 17 mai à l’aube (6) / Salette lake, Courtenay, 17th May at dawn (6)
Pierre Palengat
+
35.
Étang de Salette, Courtenay, 17 mai à l’aube (7) / Salette lake, Courtenay, 17th May at dawn (7)
Pierre Palengat
+
36.
La Correrie, musée de la Grande Chartreuse, 25 mai à l’aube (1) / La Correrie, the Grande Chartreuse museum, 25th May at dawn (1)
Pierre Palengat
+
37.
La Correrie, musée de la Grande Chartreuse, 25 mai à l’aube (2) / La Correrie, the Grande Chartreuse museum, 25th May at dawn (2)
Pierre Palengat
+
38.
La Correrie, musée de la Grande Chartreuse, 25 mai à l’aube (3) / La Correrie, the Grande Chartreuse museum, 25th May at dawn (3)
Pierre Palengat
+
39.
La Correrie, musée de la Grande Chartreuse, 25 mai à l’aube (4) / La Correrie, the Grande Chartreuse museum, 25th May at dawn (4)
Pierre Palengat
+
40.
La Correrie, musée de la Grande Chartreuse, 25 mai à l’aube (5) / La Correrie, the Grande Chartreuse museum, 25th May at dawn (5)
Pierre Palengat
+
41.
Mens, dans les jardins du Centre Terre Vivante, 30 mai à l’aube (1) / Mens, in the Centre Terre Vivante gardens, 30th May at dawn (1)
Pierre Palengat
+
42.
Mens, dans les jardins du Centre Terre Vivante, 30 mai à l’aube (2) / Mens, in the Centre Terre Vivante gardens, 30th May at dawn (2)
Pierre Palengat
+
43.
Mens, dans les jardins du Centre Terre Vivante, 30 mai à l’aube (3) / Mens, in the Centre Terre Vivante gardens, 30th May at dawn (3)
Pierre Palengat
+
44.
Mens, dans les jardins du Centre Terre Vivante, 30 mai à l’aube (4) / Mens, in the Centre Terre Vivante gardens, 30th May at dawn (4)
Pierre Palengat
+
45.
Mens, dans les jardins du Centre Terre Vivante, 30 mai à l’aube (5) / Mens, in the Centre Terre Vivante gardens, 30th May at dawn (5)
Pierre Palengat
+
46.
Mens, dans les jardins du Centre Terre Vivante, 30 mai à l’aube (6) / Mens, in the Centre Terre Vivante gardens, 30th May at dawn (6)
Pierre Palengat
+
47.
Mens, dans les jardins du Centre Terre Vivante, 30 mai à l’aube (7) / Mens, in the Centre Terre Vivante gardens, 30th May at dawn (7)
Pierre Palengat
+
48.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (1) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (1)
Pierre Palengat
+
49.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (2) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (2)
Pierre Palengat
+
50.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (3) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (3)
Pierre Palengat
+
51.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (4) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (4)
Pierre Palengat
+
52.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (5) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (5)
Pierre Palengat
+
53.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (6) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (6)
Pierre Palengat
+
54.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (7) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (7)
Pierre Palengat
+
55.
Grenoble, parc Mistral, 4 juin, 5 heures du matin (8) / Grenoble, the Mistral park, 4th June at 5 o’clock in the morning (8)
Pierre Palengat
+
56.
Allevard, cascade du Bout du Monde, 5 juin à l’aube (1) / Allevard, the Bout du Monde waterfall, 5th June at dawn (1)
Pierre Palengat
+
57.
Allevard, cascade du Bout du Monde, 5 juin à l’aube (2) / Allevard, the Bout du Monde waterfall, 5th June at dawn (2)
Pierre Palengat
+
58.
Allevard, cascade du Bout du Monde, 5 juin à l’aube (3) / Allevard, the Bout du Monde waterfall, 5th June at dawn (3)
Pierre Palengat
+
59.
Allevard, cascade du Bout du Monde, 5 juin à l’aube (4) / Allevard, the Bout du Monde waterfall, 5th June at dawn (4)
Pierre Palengat
+
60.
Allevard, cascade du Bout du Monde, 5 juin à l’aube (5) / Allevard, the Bout du Monde waterfall, 5th June at dawn (5)
Pierre Palengat
+
61.
Mens, sous les falaises du Châtel, 12 juin, 5 heures (1) / Mens, under the cliffs at Châtel, 12th June, 5 o’clock in the morning (1)
Pierre Palengat
+
62.
Mens, sous les falaises du Châtel, 12 juin, 5 heures (2) / Mens, under the cliffs at Châtel, 12th June, 5 o’clock in the morning (2)
Pierre Palengat
+
63.
Mens, sous les falaises du Châtel, 12 juin, 5 heures (3) / Mens, under the cliffs at Châtel, 12th June, 5 o’clock in the morning (3)
Pierre Palengat
+
64.
Mens, sous les falaises du Châtel, 12 juin, 5 heures (4) / Mens, under the cliffs at Châtel, 12th June, 5 o’clock in the morning (4)
Pierre Palengat
+
65.
Mens, sous les falaises du Châtel, 12 juin, 5 heures (5) / Mens, under the cliffs at Châtel, 12th June, 5 o’clock in the morning (5)
Pierre Palengat
+
66.
Mens, sous les falaises du Châtel, 12 juin, 5 heures (6) / Mens, under the cliffs at Châtel, 12th June, 5 o’clock in the morning (6)
Pierre Palengat
+
67.
Mens, sous les falaises du Châtel, 12 juin, 5 heures (7) / Mens, under the cliffs at Châtel, 12th June, 5 o’clock in the morning (7)
Pierre Palengat
+
68.
Alpe‐d’Huez, sur la route pastorale du col de Sarenne, 10 juillet, 16 h (1) / Alpe‐d’Huez, on the country road to Sarenne pass, 10th July, 4 o’clock in the afternoon (1)
Pierre Palengat
+
69.
Alpe‐d’Huez, sur la route pastorale du col de Sarenne, 10 juillet, 16 h (2) / Alpe‐d’Huez, on the country road to Sarenne pass, 10th July, 4 o’clock in the afternoon (2)
Pierre Palengat
+
70.
Alpe‐d’Huez, sur la route pastorale du col de Sarenne, 10 juillet, 16 h (3) / Alpe‐d’Huez, on the country road to Sarenne pass, 10th July, 4 o’clock in the afternoon (3)
Pierre Palengat
+
71.
Alpe‐d’Huez, sur la route pastorale du col de Sarenne, 10 juillet, 16 h (4) / Alpe‐d’Huez, on the country road to Sarenne pass, 10th July, 4 o’clock in the afternoon (4)
Pierre Palengat
+
More Releases
Cuicui et compagnie
, Audiobook
Un jour dans la forêt
, Audiobook
Concerts naturels de la Drôme / Drôme ‐ Natural Soundscapes
, Album
Jungles du Sénégal / Jungles of Senegal
, Album
Oiseaux des jardins
, Album
Concerts naturels de l’Isère / Isère ‐ Natural Soundscapes
, Album
Concerts naturels de l’Ardèche / Ardèche ‐ Natural Soundscapes
, Album
Les Chants de l’eau / Songs of Water
, Album
Concerts naturels de l’Isère
, Album
Concerts naturels de l’Ardèche
, Album
Les Chants de l’eau
, Album